Примеры употребления "никогда" в русском с переводом "jamais"

<>
Я никогда никому не говорил. Je ne l'ai jamais dit à personne.
Я никогда такого не говорил. Je n'ai jamais dit ça !
Я никогда себя не прощу. Je ne me pardonnerai jamais.
Она никогда её не видела. Elle ne l'a jamais vue.
Он никогда мне не помогает. Il ne m'aide jamais.
Маркетологи никогда этого не знали. Les professionnels du marketing n'ont jamais été capables de faire ça.
Она никогда не носит зелёное. Elle ne porte jamais de vert.
Я никогда её не прощу. Je ne lui pardonnerai jamais.
Я вас никогда не прощу. Je ne vous pardonnerai jamais.
Никто никогда не видел Бога. Personne n'a jamais vu Dieu.
Я никогда Вас не видела. Je ne vous ai jamais vu.
Думаю, он никогда не вернётся. Je crois qu'il ne reviendra jamais.
Вы никогда не будете одиноки. Vous ne serez jamais seul.
Я никогда не была чиста. Je n'est jamais été pure.
Я тебя никогда не забуду. Je ne t'oublierai jamais.
Никогда так больше не делайте! Ne refaites jamais ça !
Я никогда не любил биологию. Je n'ai jamais aimé la biologie.
Этого никогда не случалось ранее. Ça n'a jamais été le cas avant.
Это сотрудничество никогда не нарушалось. Ce partenariat n'a jamais été rompu.
Ты никогда ничего не понимаешь. Tu ne comprends jamais rien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!