Примеры употребления "небольшой" в русском с переводом "petit"

<>
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. Alors nous allons faire une petite expérience.
Так давайте проведем небольшой эксперимент. Alors faisons un petit test.
Беатрис купила дирижабль, небольшой, конечно. Elle a acheté un dirigeable, un petit dirigeable.
Я получил небольшой грант в Стенфорде. J'ai une petite bourse à Stanford.
Я бы хотел закончить небольшой метафорой. J'aimerais finir avec une petite métaphore.
Я собираюсь сделать небольшой мысленный эксперимент. Je vais tenter une petite expérience théorique.
Этот небольшой организм живёт внутри слона. C'est une petite chose qui vit à l'intérieur d'un éléphant.
Сейчас будет небольшой экскурс в генетику. Maintenant, un petit aperçu sur l'ADN.
У меня к вам небольшой вопрос. Une petite question pour vous.
Он купил небольшой дом в Киото. Il a acheté une petite maison à Kyoto.
И я срезал небольшой слой золота. Et j'ai découpé un petit éclat d'or.
Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор. Comme vous pouvez le voir, Bart Simpson est au milieu d'une petite discussion.
Это небольшой тест, показывающий, что программа работает. C'est juste un petit test pour voir si ça fonctionne.
Я расскажу о небольшой, совсем маленькой идее. Je vais parler d'une petite idée minuscule.
Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис, Vous savez, ce petit bureau du chef d'orchestre.
Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. Je veux juste vous montrer un petit clip.
Теперь я хочу предложить вам небольшой экскурс. Je vais maintenant vous y emmener faire un petit voyage.
сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры. un petit nombre de salariés, de téléphones cellulaires et d'ordinateurs.
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики. Voici une petite pompe avec laquelle vous pouvez gonfler un ballon.
Я попросила их сделать небольшой фильм об этом. Je leur ai demandé de produire un petit film sur le sujet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!