Примеры употребления "мочь" в русском

<>
Переводы: все15599 pouvoir15364 savoir235
Нужна экспресс-диагностика, чтобы мочь выявить штамм гриппа, который только недавно был открыт. Nous avons besoin de diagnostiques rapides pour pouvoir dire si quelqu'un a une souche du virus que nous avons tout juste identifié.
Он не мог купить охлаждение. Il ne pouvait pas s'acheter de système de réfrigération.
Мы не можем этого отрицать. On ne saurait le nier.
Он сделал, всё что мог. Il fit du mieux qu'il pouvait.
Вы можете мгновенно её узнать. Vous le savez immédiatement.
Он не мог различить близнецов. Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.
Я не мог определиться с профессией. Je savais pas quoi faire.
Никто ничего не мог купить. Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
Он больше так не мог. Il n'en pouvait plus.
мы можем сказать, для чего это. que l'on sait à quoi cela va servir.
Он не мог этого написать. Il ne peut pas avoir écrit ceci.
Он может адаптироваться к смене захвата. Si vous changez de prise, il sait s'y adapter.
Упавший человек не мог подняться. L'homme qui était tombé ne pouvait se relever.
Он не может позаботиться о себе. Il ne sait pas prendre soin de lui-même.
Я сделал всё, что мог. J'ai fait ce que j'ai pu.
Без настойчивости не может быть прогресса. Sans persévérance, il ne saurait y avoir de progrès.
Я терпел ее, сколько мог. Je la supporte comme je peux.
Я не могла найти в себе силы. Je savais que je n'avais pas la force.
А я просто не мог. Et je ne pouvais tout simplement pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!