Примеры употребления "мое" в русском

<>
Моего отца сейчас нет дома. Mon père n'est pas à la maison pour le moment.
Его дом находится напротив моего. Sa maison est en face de la mienne.
Вот пример из моего опыта. Bon, voici un exemple tiré de ma propre expérience.
Твой велик гораздо новее моего. Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.
Почему вы обвиняете моего сына? Pourquoi accusez-vous mon fils ?
Ваш ответ отличается от моего. Votre réponse diffère de la mienne.
Брат моего отца - мой дядя. Le frère de mon père est mon oncle.
Однако ее страдания равнозначны моим. Pourtant, sa douleur est identique à la mienne.
Позволь представить тебе моего друга. Puis-je te présenter mon ami ?
И мой тоже, я надеюсь. Et dans le mien, j'espère.
из моего альбома "Дитя войны". C'est un titre de mon album "War Child".
Твоя проблема похожа на мою. Ton problème est semblable au mien.
Позвольте представить Вам моего друга. Puis-je vous présenter mon ami ?
Это мои - я родилась в Аргентине. Ce sont les miens, je suis née argentine.
Неужели это конец моего танца?" Est-ce la fin de ma danse?"
Эти туфли мои, а те твои. Ces chaussures sont les miennes, et voici les tiennes.
У моего дяди почерк неразборчивый. L'écriture de mon oncle n'est pas facile à lire.
Моим образом стала Дурга, Бесстрашная Дурга. La mienne était l'image de Durga, Durga la sans peur.
Рак разрушил стену моего отчуждения. Le cancer a fait explosé le mur de ma déconnexion.
Твой велосипед гораздо новее, чем мой. Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!