Примеры употребления "могут" в русском с переводом "pouvoir"

<>
В Пакистане могут начаться беспорядки. La situation au Pakistan pourrait se détériorer irrémédiablement.
Они могут быть лидерами общин. Elles peuvent être les leaders de la communauté.
Это могут быть экологические облигации. Et ça peut très bien être des obligations environnementales.
они могут жить в вакууме. Ils peuvent survivre dans le vide total.
Все не могут быть первыми. Tout le monde ne peut pas être premier.
Те, кто могут помочь, записываются. Tous ceux qui peuvent le faire s'inscrivent.
Сильные переживания могут создать модель. Des impressions fortes peuvent créer un modèle.
Многие животные могут это делать. Et il y a beaucoup d'animaux qui peuvent faire ça.
Слова этого не могут выразить. Les mots ne peuvent pas l'exprimer.
Они не могут Вас уволить. Ils ne peuvent vous virer.
Секреты могут быть очень разными- "Les secrets peuvent prendre des formes très diverses.
Они могут преодолеть свой страх. Ils peuvent surmonter leur peur.
Слова не могут это выразить. Les mots ne peuvent pas l'exprimer.
Они могут ходить на руках. Ils peuvent marcher sur leurs mains.
Они могут предпочесть честный выбор. Ils préféreront peut-être un choix plus marqué.
мужчины не могут их отнять. les hommes ne peuvent pas le leur prendre.
Они могут зависать в воздухе. Ils peuvent voler dans les airs.
Другие тоже могут это делать? Est-ce que c'est quelque chose que d'autres gens peuvent faire?
Они не могут тебя уволить. Ils ne peuvent te virer.
Они не могут доверять Тому. Ils ne peuvent pas faire confiance à Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!