Примеры употребления "месяцев" в русском

<>
он начнется через пару месяцев Notre fondation soutient un vaccin qui part en phase 3 d'essais cliniques, dans deux mois.
Это же ещё 18 месяцев. 18 mois encore.
и закончил пару месяцев назад. J'ai juste terminé il y a deux mois.
Шесть месяцев - это долго ждать. Six mois, c'est long à attendre.
Через 18 месяцев я очнулась. Je me suis réveillée 18 mois plus tard.
было, может быть, девять месяцев. J'avais peut-être neuf mois.
Год состоит из двенадцати месяцев. Une année a douze mois.
Мы переехали всего 8 месяцев назад. Et c'était il y a tout juste 8 mois.
Мне осталось жить всего шесть месяцев. Je n'ai plus que six mois à vivre.
Шесть месяцев температура превышала 32 градуса, Il a fait plus de 32 degrés Celsius pendant six mois.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Six mois après, le journal était fermé.
Я не выступал около четырёх месяцев. Cela fait presque quatre mois que je n'ai pas fait de discours.
Он полностью растворяются через несколько месяцев. Il se désintègre quelques mois plus tard.
Он странствовал по Европе несколько месяцев. Il a parcouru l'Europe pendant plusieurs mois.
Они трудились над ней несколько месяцев. Et ils ont attendu des mois entiers.
Через несколько месяцев уже писала песни. Et quelque mois après j'écrivais des chansons.
Вот что произошло за 18 месяцев: Au bout de 18 mois, les résultats suivants avaient été obtenus :
Через пару месяцев всё будет забыто. Dans quelques mois, ce sera oublié.
Эта система работает только 12 месяцев. Ça marche environ 12 mois seulement.
Следующие несколько месяцев будут самыми решающими. Les prochains mois seront cruciaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!