Примеры употребления "место" в русском с переводом "endroit"

<>
Это единственное достаточно горячее место. C'est le seul endroit qui devient assez chaud.
Это место называется Обезьяний холм. Il s'agit d'un endroit appelé Monkey Hill.
Как выглядит типичное место Вселенной? A quoi ressemble un endroit banal dans l'univers ?
Простите, как называется это место? Pardonnez-moi, comment se nomme cet endroit?
Рома нашел себе отличное место". Roma s'est trouvé un endroit classieux ".
Острова Феникс - основное место обитания тунца. Les îles Phoenix sont un des endroits les plus importants pour les thons.
Это место, наиболее подходящее для жарки. C'est donc l'endroit où vous voulez vraiment cuisiner.
Для проведения эксперимента, кстати, место приятное. C'est un endroit sympa pour réaliser une expérience.
Есть такое место, где это возможно. Il y a un endroit où c'est possible.
А это место рассчитано на голову. Or c'est un endroit très cérébral.
Я знаю хорошее место, чтобы пообедать. Je connais un bon endroit pour dîner.
Я очень хорошо знаю это место. Je connais très bien cet endroit.
Вы можете посетить и такое место. Ou vous pouvez aller dans des endroits comme celui-ci.
Затем им понадобилось место для сборки. Il ne cherchait qu'un endroit où construire leur machine.
Исландия - внизу справа, моё любимое место. Islande, dans le coin en bas à droite, mon endroit préféré.
Довольно идиллическое место в дельте Меконга. Un joli endroit idyllique sur le delta du Mékong.
который может летать с места на место. qui peut voler d'un endroit à un autre.
Неужели это подходящее место для западного оркестра? Est-ce un endroit approprié pour un orchestre occidental ?
Это место, где мы проводим наши томографии. C'est l'endroit où nous mettons les gens dans le scanner IRM.
Земля - это место, где мы все живём. La Terre est l'endroit où nous vivons tous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!