Примеры употребления "лекарства" в русском с переводом "médicament"

<>
Она продаёт лекарства в аптеке. Elle vend des médicaments à la pharmacie.
Какие лекарства Вы мне посоветуете? Quels médicaments recommandez-vous ?
У меня аллергия на лекарства. Je suis allergique aux médicaments.
Новые лекарства поддерживали их здоровье. De nouveaux médicaments les maintenaient en bonne santé.
Лекарства избавили меня от боли. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
У него аллергия на лекарства. Il fait une allergie aux médicaments.
Лекарства это не медицинская помощь. Les médicaments ne veulent pas dire les soins médicaux.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией. Ce sont des patients actuellement sous médicaments, qui partagent leurs données.
У этого лекарства нет побочных эффектов. Ce médicament n'a pas d'effets secondaires.
Ей дали лекарства для повышения давления. Ils lui ont donnée des médicaments pour augmenter sa pression.
Бесплатные лекарства - это только часть решения. La gratuité des médicaments n'est qu'une partie de la solution.
Я принимаю 3 лекарства, чтобы контролировать ALS. Je prends trois médicaments pour la soigner.
я забыла добавить самый важный компонент лекарства. j'avais oublié de mettre dans le mélange le composant le plus important de mon médicament.
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства. Ils ont essayé tous les médicaments disponibles à l'époque.
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска. Dans l'idéal, les médicaments devraient présenter un ratio risques/bénéfices positif.
У нас есть лекарства, у нас есть тесты. Nous avons les médicaments et nous avons les tests.
Два замечательных примера - это лекарства, Прозак и Вельбутрин. Deux très bons exemples en sont des médicaments, le Prozac et le Wellbutrin.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства. Le protocole est le même que celui pour tester l'efficacité d'un médicament.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально. Si vous arrêtiez de prendre le médicament, la protéine redeviendrait normale.
Мы должны доставить лекарства для тех, кто болен. Nous devrions distribuer des médicaments à ceux qui sont malades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!