Примеры употребления "которые" в русском

<>
Переводы: все22957 qui14648 dont2138 lequel2028 auquel368 duquel133 другие переводы3642
которые потом могли раздать бесплатно. que nous avons alors pu donner gratuitement.
Построение рынков, которые нам нужны Les marchés qu'il nous faut
Каковы чувства, которые можно измерить? Que sont les émotions que l'on peut quantifier?
Набор звуков, которые я произвожу. Un répertoire de sons que j'ai créé.
Которые он мог им отправить. Il ne faisait que les livrer.
Вот результаты, которые мы получили. Voici les résultats que nous venons d'obtenir.
которые представляют собой химические фабрики; Ce sont de véritables usines chimiques;
Те, которые TED пообещал выполнить. Ceux que TED a proposé de récompenser.
Вакцины, которые можно быстро изготовлять. Des vaccins que l'on puisse fabriquer rapidement.
Есть программы, которые вы можете установить. Vous pouvez lui ajouter des logiciels.
Есть раны, которые время не лечит. Il y a certaines plaies que le temps ne referme jamais.
Листовки, которые сбрасывали на деревни, гласили: Les tracts largués au-dessus des villages disaient :
Людей, которые цеплялись за проезжающие автобусы. Des gens se cramponnant aux bus.
Еще остались стены, которые надо разрушить De nouveaux murs à abattre !
Которые можно было использовать для тренировки. Et ils pouvaient les utiliser comme balles d'entrainement.
Идеи, которые вы вынашивали в молодости. Les idées que vous avez fait naître dans votre jeunesse.
20 андеграундных фильмов, которые стоит посмотреть". les 20 films underground que vous devez avoir vu."
Это модели, которые мы собрали вместе. Voici les conditions que nous y mettons.
которые не позволяют маммографии работать хорошо. C'est pourquoi la mammographie ne fonctionne pas si bien pour elles.
в которые мы сами себя заковываем. Un poison auto-injecté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!