Примеры употребления "коробкой" в русском с переводом "boîte"

<>
Под одной коробкой есть электричество, Oh, le dessus de cette boîte a de l'électricité à l'intérieur.
Ведь вы можете гораздо больше сделать с коробкой, чем с игрушкой. Parce que vous pouvez faire bien plus à partir de boîtes qu'à partir d'un jouet.
И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов. Et je vais ouvrir une boîte après l'autre jusqu'à ce que j'aie 15 tartes.
Эта коробка сделана из бумаги. Cette boîte est faite en papier.
Я обнаружил, что коробка пуста. J'ai trouvé la boîte vide.
Все яйца в коробке разбились. Tous les oeufs dans la boîte sont cassés.
Он поставил коробку на стол. Il posa la boîte sur la table.
Ёсио помог мне поднять коробку. Yoshio m'a aidé à soulever la boîte.
Итак, перед водителем препятствие - первая коробка. Eh bien, voici la première boîte.
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx? Vous savez ces bordereaux sur vos boîtes FedEx?
Как картинка на коробке с паззлами, C'est comme la photo sur le couvercle d'une boîte de puzzle.
Я знаю, что в этой коробке. Je sais ce qu'il y a dans cette boîte.
возьмите коробку, стальную канистру и поршень. prenez une boîte, un boîtier en acier, avec un piston.
Ты знаешь, как открыть эту коробку? Sais-tu comment ouvrir cette boîte ?
Вы знаете, как открыть эту коробку? Savez-vous comment ouvrir cette boîte ?
Я открыл коробку, она была пуста. J'ai ouvert la boîte, elle était vide.
Например, как этот рисунок змеи в коробке. Comme cette peinture d'un serpent dans une boîte.
Мы родились в коробке времени и пространства. Nous sommes nés dans une boîte de temps et d'espace.
и в итоге мы рукоплещем очередной "коробке". Nous applaudissons la boîte bien éduquée.
Вы собираете его, фасуете в картонные коробки. Vous le ramassez, vous le mettez dans des boîtes en carton.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!