Примеры употребления "ключа" в русском с переводом на французский

<>
Он порылся в карманах в поисках ключа. Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé.
три ключа, чтобы открыть продуктовый склад. trois clefs pour ouvrir cet entrepôt.
И поэтому он не выйдет из строя с лёгкостью, но если это случится, практически каждая деталь может быть заменена при помощи гаечного ключа и отвёртки. Et donc elle ne tombera pas en panne facilement, mais si c'est le cas, chaque pièce de cette machine peut être virtuellement échangée et remplacée par une clé hexagonale et un tournevis.
"Ключ в замке", - добавил он. "La clé est dans la serrure", ajouta-t-il.
Я забыл ключ в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
Вода - это ключ жизни, но в замороженном виде это скрытая сила. L'eau est source de vie, mais sous forme de glace, c'est une force endormie.
Это ключ к будущему Европы. C'est la clé du futur de l'Europe.
Я нашёл ключ, который искал. J'ai trouvé la clef que j'avais cherchée.
Однако, сегодня, в связи с резким скачком цен на сырую нефть, даже Бушу пришлось начать рассматривать альтернативные источники энергии, и их не возможно будет ограничить лишь ядерной энергией и этанолом, популярность которых среди фермеров является ключом к голосам избирателей, отданным за Буша. Aujourd'hui, la hausse du prix de l'or noir contraint le président américain à envisager d'autres sources d'énergie, qui ne pourront pas se limiter à l'énergie nucléaire, ou à l'éthanol, une option favorisée par les fermiers, l'un des électorats clés de Bush.
Я потерял ключ от машины. J'ai perdu ma clé de voiture.
Джим повернул ключ в замке. Jim tourna la clef dans la serrure.
Ключи от грузовика у него. C'est lui qui a les clés du camion.
Я забыл ключи в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
Куда ты положил мои ключи? Où as-tu mis mes clés ?
Подай мне ключ на 12, пожалуйста. Passe-moi la clef de 12 s'il te plaît.
Ключи от грузовика у меня. C'est moi qui ai les clés du camion.
Ключ в том, чтобы выбирать правильно. La clef est de choisir les bonnes parties.
Куда я подевал свои ключи? Qu'est-ce que j'ai fait de mes clés
Я забыл свой ключ от комнаты. J'ai oublié ma clef de chambre.
Ключи от номера не подходят. Désolé, la clé n'ouvre pas la porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!