Примеры употребления "и" в русском с переводом "et"

<>
И меня он тоже бил. Et il me battait moi aussi.
И тут конец всей сказочке". Et ainsi d'heure en heure nous pourrissons et pourrissons.
Наш министр - вегетарианец и атеист. Notre ministre est un végétarien et un athée.
И это серьезная клиническая проблема. Et ceci est un problème clinique très sérieux.
И это просто ошеломило меня. "Et ça, ça m'a fait halluciner.
И это очень мощная штука. Et c'est vraiment très puissant.
И они ценят эту связь. Et ils apprécient cette connectivité.
Здесь я родился и вырос. C'est ici que je naquis et que je grandis.
богатого фантазией, деспотического и необходимого. visionnaire, despotique, et indispensable.
Наш триумф и добродетели преувеличены; Nos triomphes et nos vertus sont outrés ;
Вернемся к мясу и фастфуду. Mais revenons aux animaux et à la malbouffe.
и запускал её в воздух. Et je le faisais voler.
Давайте будем откровенны и честны. Soyons francs et honnêtes.
И я нахожу это невероятным. Et je crois que c'est incroyable.
Эти переговоры продолжались и продолжались. Les discussions de paix durèrent et durèrent.
Вот так пузырь и лопнул. Et tout d'un coup, la bulle a éclaté.
энергию и талант ее народа. l'énergie et le talent de son peuple.
стабильность цен и отсутствие безработицы. la stabilité des prix et le plein emploi.
И эта карта тоже правильная. Et cette carte est également exacte.
вопроса об исламе и государственности. la question de l'islam et de la création d'un État.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!