Примеры употребления "ищу" в русском

<>
Переводы: все446 chercher288 rechercher150 другие переводы8
Вместо чтения я ищу разные вещи. Mais au lieu de faire ça, je vais dehors et trouve des choses.
В основном я ищу деньги на улицах. En gros, je m'entraine pour trouver de l'argent dans la rue.
Я как полевой биолог просто ищу встречи с этими животными, En tant que biologiste de terrain, tout ce qu'on veut, c'est rencontrer ces animaux.
Как архитектора тела, меня восхищает человеческое тело, и я ищу пути его видоизменения. En tant qu'architecte du corps, je fascine avec le corps humain et j'explore comment je peux le transformer.
Мы так зависим от этого, что я теперь даже не пытаюсь запоминать вещи - я просто ищу их в Гугле. Nous sommes tellement dépendants à cela que je suis arrivé au point où je n'essaye même plus de me rappeler des choses - Je vais juste le googler.
Я не хочу в прошлое, и это не потому что я ищу приключений - это потому что возможности на этой планете Je ne veux pas reculer par manque d'esprit aventureux mais pour les possibilités de cette planète.
Но также, я ищу то, что даст мне что-то интересное после снятия поверхности тех вещей, которые люди привыкли видеть. Mais je trouve aussi que j'ai l'avantage d'enlever toute la surface, chose que les gens ont l'habitude de voir.
К примеру, я ищу человека - я могу найти город, где он родился, я могу найти регион, к которому он относится, его население и так далее. Je peux accéder à cette personne, ensuite je peux accéder à la ville ou elle est née, à sa région, à sa ville, à la population de sa ville, et ainsi de suite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!