Примеры употребления "инструменту" в русском с переводом "outil"

<>
Между тем, люди в развивающихся странах не имеют доступа к простому и эффективному инструменту для предотвращения нескольких наиболее распространенных видов рака. Mais dans le même temps, les populations des pays en développement manquent d'outils de prévention simples contre certains des cancers les plus communs.
Но помните - вы не одни" Я верю, что если мы возьмемся за дело все вместе, как мировое сообщество, чтобы поддержать не только защитников, но также всех в этой системе, кто ждет этого, мы сможем положить конец пыткам как инструменту дознания. Et je crois que si nous pouvons nous rassembler en une communauté mondiale pour soutenir non seulement les défenseurs, mais aussi tous ceux dans le système qui se tournent vers elle, nous pouvons mettre fin à la torture comme outil d'investigation.
Необходимые инструменты у нас есть: Nous avons les outils :
И это даёт очень мощный инструмент. Et cela nous mène à un outil extrêmement puissant.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой. C'est un outil puissant et responsabilisant.
У организаций есть лишь два инструмента: Les institutions ne disposent que de deux outils :
Эти инструменты творчества стали инструментами речи. Ces outils de créativité sont des outils du langage.
И еще он обеспечивал меня инструментами. Il me donnait aussi des outils.
Это типа улучшенной версии панели инструментов. C'est une amélioration de la barre d'outils.
Мы называем это набор инструментов паука. Nous appelons cela la boîte à outils de l'araignée.
Конечно, для этого нужны умные инструменты. Cela implique un haut niveau de définition des outils.
Они просто правильные инструменты для работы." Ce sont simplement les bons outils pour le travail."
Эти инструменты творчества стали инструментами речи. Ces outils de créativité sont des outils du langage.
Также у нас есть новые инструменты. Et nous avons de nouveaux outils.
Но для этого нужны подходящие инструменты. Mais il faut avoir les bons outils.
Мы хотели создать инструмент для изучения языков. Nous voulions construire un outil d'apprentissage pour ceux qui apprennent des langues.
Культура - очень важный инструмент для сближения людей. La culture est un outil très important pour rassembler les gens.
И я думаю, что это прекрасный инструмент. Je pense que c'est un outil formidable.
Это было возможно благодаря простым инструментам блога. Cela a été rendu possible à cause du caractère facile des outils de blog.
И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов. Et nous voyons de nouveaux outils arriver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!