Примеры употребления "именам" в русском

<>
Переводы: все420 nom404 prénom16
Они учат меня именам ветров и дождей - астрономии, основанной на генеалогии звёзд. Elles m'enseignent les noms des vents et des pluies - de l'astronomie selon une généalogie des étoiles.
И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился. Et donc il fait le tour de la pièce, et ensuite alors qu'il quitte le diner, il appelait par leur prénom tous les gens dont il venait juste de faire la connaissance.
У будущего есть несколько имен. L'avenir a plusieurs noms.
Я должен знать её имя. Je dois connaître son prénom.
Я постоянно забываю имена людей. J'oublie toujours les noms des gens.
Я должен знать его имя. Je dois connaître son prénom.
Поэтому мы знаем их имена. C'est pour cela que nous connaissons leurs noms.
Я осмелился назвать его по имени. J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Том отказался подписываться своим именем. Tom a refusé de signer de son nom.
Самое распространённое имя в мире - Магомет. Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet.
Ты не знаешь его имени? Ne connais-tu pas son nom ?
И они, как видите, не пользуются именами. Et, comme vous pouvez le voir, ils n'utilisent pas leurs prénoms.
Вы не знаете его имени? Ne savez-vous pas son nom ?
Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании. Mohammed devient le prénom le plus courant pour les garçons en Grande Bretagne.
Я не знаю её имени. Je ne connais pas son nom.
Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана. Un jour, alors que j'étais un adolescent appelé Husni, mon prénom devint Ivan.
Я знаю его по имени. Je le connais de nom.
И это люди, дающие имена планетам, а сами обходятся без имён. Ce sont des gens qui nomment des planètes, et ils ne veulent pas utiliser leurs prénoms.
Никогда не произноси её имени. Ne prononce jamais son nom.
И это люди, дающие имена планетам, а сами обходятся без имён. Ce sont des gens qui nomment des planètes, et ils ne veulent pas utiliser leurs prénoms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!