Примеры употребления "изменить" в русском с переводом "changer"

<>
Как же нам изменить мир? Alors, comment allons-nous changer le monde ?
Он даже может изменить вас. Il peut même vous changer, vous.
Изменить это будет не просто. Cette situation n'est pas facile à changer.
Я собираюсь изменить вашу жизнь. Grâce à moi, votre vie va changer.
Способно ли искусство изменить мир? L'art pourrait-il changer le monde?
Знаете, нам надо изменить это. Vous voyez, nous devons changer.
Также вы сможете изменить строительство. On peut aussi commencer par changer ce que l'on construit.
Нам обязательно надо изменить это. Nous avons vraiment besoin de changer ça.
Мы должны изменить культуру ООН. Nous devons changer la culture de l'ONU.
Президент хотел изменить это правило. Le président de cette nation voulait changer cette règle.
И мы должны изменить это. Nous devons changer cela.
Другими словами, глобализацию можно изменить; En d'autres termes, la mondialisation peut changer.
Необходимо изменить отношение к ВИЧ. Il faut que nous changions les attitudes envers le VIH.
Можно изменить структуру целой страны. Vous pouvez changer la structure d'un pays tout entier.
и изменить их мнение непросто. Et il est difficile de les faire changer d'avis.
но оно может изменить восприятие. mais changer les perceptions.
Как я могу изменить это? Comment puis-je changer cela ?
Я хочу изменить свою жизнь! Je veux changer ma vie!
Другой способ - изменить свой образ жизни. Une autre façon est de changer nos modes de vie.
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? Le Pakistan peut-il changer d'identité ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!