Примеры употребления "играют" в русском с переводом "jouer"

<>
а те, которые больше играют. Ce sont ceux qui jouent plus.
Слепые в карты не играют. Un aveugle ne peut pas jouer aux cartes.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Les enfants ne jouent pas tout le temps, évidemment.
Они играют для танцующих людей. Ils jouaient pour les danseurs.
Они на самом деле играют. Ils jouent réellement.
Дети в Суэто играют на батуте. Des enfants à Soweto jouant sur un trampoline.
Также свою роль играют вооруженные силы. Les forces militaires ont bien évidemment joué un rôle.
Том и Мэри играют в покер. Tom et Marie jouent au poker.
Мне кажется, они играют в гольф. Je crois qu'ils jouent au golf.
Исторические традиции также играют важную роль. Les traditions historiques jouent aussi un rôle.
Маджонг - игра, в которую играют вчетвером. Le Mahjong est un jeu qui se joue à quatre.
Идеология и ценности играют малую роль. L'idéologie et les valeurs ne jouent qu'un rôle minime.
В животном мире, например, играют муравьи. Dans tout le règne animal, par exemple, les fourmis jouent.
Дети играют в парке каждый день. Les enfants jouent dans le parc tous les jours.
Но они определенно играют важную роль. Néanmoins, il ne fait pas de doute qu'ils jouent un rôle majeur.
Мне нравится смотреть, как дети играют. J'aime regarder jouer les enfants.
Джон и Дик играют в кошки-мышки. John joue au chat et à la souris avec Dick.
Маджонг - игра, в которую играют четыре человека. Le Mahjong est un jeu auquel quatre personnes jouent.
И здесь появляется игра, в которую играют люди. Et ici vous avez un jeu que les gens jouent.
По существу, это люди, которые играют с технологиями. Mais ces personnes sont essentiellement en train de jouer avec la technologie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!