Примеры употребления "знал" в русском с переводом "savoir"

<>
Я знал тогда, что прав. Je savais alors que j'avais raison.
Том не знал, как реагировать. Tom ne savait pas comment réagir.
Я знал, что это случится. Je savais que ça arriverait.
Он не знал, что сказать. Il ne savait quoi dire.
Он не знал, куда идти. Il ne savait pas où aller.
Я знал, что он лжёт. Je savais qu'il mentait.
Я знал, что все испортил. Et je savais que j'avais totalement raté mon coup.
Я не знал, что сказать. Je ne savais pas quoi dire.
Я знал, что они приезжают. Je savais qu'ils venaient.
Я знал, что он согласится. Je savais qu'il accepterait.
Я знал, что он читает. Je savais qu'il lisait.
Никто не знал, что делать. Personne ne savait quoi faire.
Я знал, что так будет. Je savais que ça arrivait.
Пилота, я знал, звали Трой. Je savais que le pilote s'appelait Troy.
Я знал, что это произойдёт. Je savais que ça arriverait.
Я знал, что ты придёшь. Je savais que tu viendrais.
Я знал, что он врёт. Je savais qu'il mentait.
Том не знал, что сказать. Tom ne savait pas quoi dire.
Я знал, что это ошибка. Je savais que c'était une erreur.
Том знал, что Мэри занята. Tom savait Mary occupée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!