Примеры употребления "занимаюсь" в русском с переводом "faire"

<>
Этим я обычно и занимаюсь. C'est donc ce que je fais en temps normal.
Этим-то я и занимаюсь. Donc c'est ce que je fais.
Это то, чем я занимаюсь. C'est ce que je fais.
Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет". j'ai répondu, "Je fais la conception artistique des journaux."
И это то чем я занимаюсь. Et c'est le genre de chose que je fais.
Но, вы понимаете, я занимаюсь своим делом: Vous savez, je fais mon travail :
Это подборка произвольных вещей, которыми я занимаюсь. C'est une sélection aléatoire des trucs que je fais.
Но я уже 30 лет этим занимаюсь. Mais je fais ça depuis 30 ans.
Ею я занимаюсь в течение всего дня. Je fais cela toute la journée.
Уже 30 лет, как я занимаюсь упрощением. Cela fait 30 ans que je simplifie des choses.
Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет. Je fais ceci depuis 7 ans.
Я занимаюсь этим постоянно и не перестаю удивляться. J'essaye de le faire tout le temps, c'est tout bonnement incroyable.
Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы. J'ai fait cela tout au long de mon travail.
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. Faire des choses comme je fais en ce moment - voyager à Cannes.
Это то, чем я занимаюсь в качестве иллюстратора. Et c'est ce que je fais en tant qu'illustrateur.
Я не занимаюсь спортом, из меня действительно никудышный спортсмен; Je ne fais pas de sport, je suis très mauvais en sport.
Это именно то, чем я занимаюсь - оптический контроль мозга. C'est exactement ce que je fais - le contrôle de l'esprit par l'optique.
Но сейчас я этим занимаюсь, о чём вам сейчас и расскажу. Mais je le fais maintenant, et je vais vous en parler.
Одна из вещей, которыми я много занимаюсь, это публично-частные партнёрства. Une des choses que je fais beaucoup ce sont les partenariats public-privé.
Сегодня же, когда я говорю, чем я занимаюсь, собеседник пододвигается поближе. Aujourd'hui, quand je dis aux gens ce que je fais, ils se rapprochent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!