Примеры употребления "жизнь" в русском

<>
Твоя жизнь висит на волоске. Ta vie ne tient plus qu'à un fil.
Технология хлопка "Bt" не смогла контролировать вредителей или обеспечить фермерам жизнь и средства к существованию. Il est aujourd'hui évident que le coton Bt ne résiste pas aux parasites et qu'il ne permet pas aux paysans d'assurer leur subsistance.
Это меняет жизнь к лучшему. Cela permet aussi d'améliorer la vie.
Жизнь коротка, как вы знаете. La vie est courte, vous savez.
Жизнь - это долгий, долгий путь. La vie est une route très, très longue.
Недавно мне пришлось застраховать жизнь. Je voulais récemment souscrire une assurance-vie.
Есть ли жизнь после смерти? Y a-t-il une vie après la mort ?
Дети будут ощущать жизнь там. C'est là que les enfants expérimentent la vie.
В птицах жизнь обрела мобильность. Avec les oiseaux, la vie a gagné en mobilité.
И начали обустраивать новую жизнь. Et ils se sont installés dans une nouvelle vie.
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. Autrement dit, la vie encourage le désordre.
Они поддерживают в нас жизнь. Elles vous gardent en vie.
Умар парализован на всю жизнь. Umar est paralysé à vie.
Его жизнь в моих руках. Sa vie est entre mes mains.
Моя жизнь была в опасности. Ma vie était en danger.
Жизнь начинается в сорок лет. La vie commence à quarante ans.
Жизнь его ребёнка под угрозой. La vie de son enfant est en danger.
Жизнь полна взлётов и падений. La vie est pleine de hauts et de bas.
Этот проект перевернул мою жизнь. C'est un projet qui a vraiment changé ma vie.
Жизнь без цели - преждевременная смерть. Une vie sans but est une mort précoce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!