Примеры употребления "ел" в русском

<>
Я целый день не ел. Je n'ai pas mangé de toute la journée.
Я ел оливки с пирогом." je mangeais des olives avec de la tourte."
Он вчера ничего не ел. Il n'a rien mangé hier.
Что ты ел на завтрак? Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
Я ел яблоко и увидел его. En mangeant une pomme, je l'ai vu.
Я видел, как он ел яблоко. Je l'ai vu en train de manger une pomme.
Я с утра ничего не ел. Je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Я много дней ничего не ел. Je n'ai pas mangé depuis des jours.
Я никогда раньше не ел манго. Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
Я совершенно не ел ничего целый день. Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée.
Моя мать настаивает, чтобы я ел больше овощей. Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
Я не ел ничего, кроме хлеба и масла. Je n'ai rien mangé à part du pain et du beurre.
В зале есть кто-то, кто ел насекомых? Et donc qui parmi vous a déjà mangé des insectes?
Я вчера видел человека, который ел из мусорного бака. J'ai vu un homme hier, manger dans une poubelle.
Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании. J'en ai d'abord mangé dans un restaurant dans le sud de l'Espagne.
Я за последние три дня вообще ничего не ел. Je n'ai rien mangé depuis trois jours.
Это самая вкусная груша из всех, которые я ел. C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée.
Сколько бы я ни ел, я никогда не полнею. Peu importe combien je mange, je ne grossis jamais.
Все это время я ел и рекомендовал есть практически все. Pendant ces années j'ai mangé et recommandé de manger à peu près tout.
Я ел очень малыми порциями, контролируя себя в течение всего дня. Je mangeais de toutes petites portions contrôlées tout au long de la la journée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!