Примеры употребления "еду" в русском

<>
В библиотеку нельзя проносить еду. À la bibliothèque, il est interdit d'apporter de la nourriture.
"Почему я еду в Кирибати? "Pourquoi je vais à Kiribati?
Мы должны дать еду голодающим. Nous devrions donner à manger à ceux qui ont faim.
Как найти еду в космосе? Comment trouver un repas dans l'espace ?
На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру. Je pars pour Vancouver la semaine prochaine pour voir ma soeur.
Так что это ценная штука, которой мы красим нашу еду. Donc c'est quelque chose de très précieux que nous utilisons pour colorer nos aliments.
Они получили еду для бедных. Ils ont de la nourriture pour les pauvres.
Ну, хорошо, еду в Америку. Donc, bon, je vais en Amérique.
Мама готовит еду на кухне. Maman fait à manger dans la cuisine.
И здесь вы видите еду, которой меня кормили на борту самолетов. Ensuite vous voyez, voici quelques un des repas auquel j'ai eu droit en avion.
Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду. Charlie Francis a tiré parti des propriétés fluorescentes de cet animal marin pour développer une collation luminescente.
Как вы учтете производство фермера, который растит и ест собственную еду? Comment rendre compte de la production d'un paysan qui cultive et consomme ses propres aliments ?
Раньше я выращивала всю свою еду. J'avais cultivé ma propre nourriture.
"Ребята, вот куда я еду. "Les gars, je vais là.
Мы хотим есть нашу еду, а не быть съеденными ею. Nous voulons manger notre nourriture, pas qu'elle nous mange.
Помогли им обустроить кухню и теперь они поставляют еду для всех наших детей. Nous les avons aidés à monter la cuisine, et maintenant ils fournissent les repas de tous nos enfants.
Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу. Ce qui est marrant, c'est, je prends le métro de Boston et joue une partie de Pong dans la rame par terre, n'est-ce pas ?
Большие компаний тратят 20 миллиардов долларов в год продавая непитательную еду детям. Les grandes entreprises dépensent 20 milliards de dollars par an pour commercialiser des aliments non-nutritifs pour les enfants.
Как ты найдешь еду в космосе? Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
Я еду на вокзал встречать родителей. Je vais à la gare chercher mes parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!