Примеры употребления "думал" в русском с переводом "penser"

<>
Я думал, они не придут. Je pensais qu'ils ne viendraient pas.
Я думал, что мы выиграем. Je pensais que nous allions gagner.
Мир опаснее, чем я думал. Le monde est plus dangereux que je ne le pensais.
Я думал я смогу "влиться". Et je pensais que je pouvais m'intégrer.
Я думал, Вы пошли домой. Je pensais que vous étiez allé chez vous.
Я думал найти тебя здесь. Je pensais te trouver ici.
Я думал, что всё знаю. Je pensais tout savoir.
Я думал, ты пошёл домой. Je pensais que tu étais allé chez toi.
Я думал, что я один. Je pensais être seul.
Я думал, ты мне друг. Je pensais que tu étais mon ami.
Я думал, что Том - канадец. Je pensais que Tom était Canadien.
Я думал, вам нужны деньги. Je pensais que vous aviez besoin d'argent.
Я думал, вы хотите подождать. Je pensais que vous vouliez attendre.
Я думал, ты хочешь подождать. Je pensais que tu voulais attendre.
Я думал, ты есть хочешь. Je pensais que tu avais faim.
Я думал, что вы ушли. Je pensais que vous étiez partis.
Я думал, нам здесь рады. Je pensais que nous étions les bienvenus ici.
Я думал, тебе здесь нравится. Je pensais que tu te plaisais ici.
Я думал, что Том спит. Je pensais que Tom dormait.
Я думал, мы достигли взаимопонимания. Je pensais que nous nous étions entendus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!