Примеры употребления "другом" в русском

<>
Переводы: все8533 autre7296 ami817 autrui55 copain8 другие переводы357
Как вы слышали в фильме - в любом другом месте, не здесь. Comme vous l'avez vu dans le film, partout ailleurs, pas ici.
Возможно, мы выглядим одинаково для инопланетянина с другой планеты, но не для друг друга, потому что мы соревнуемся друг с другом все время. Au regard d'un visiteur extraterrestre nous sommes tous les mêmes mais pour nous ce n'est pas le cas parce que nous sommes constamment en compétition.
Все в комнате были знакомы друг с другом. Tous les gens dans la pièce se connaissent.
Существенная проблема заключается в другом. Mais la question essentielle est ailleurs.
Они заворачиваются друг за другом. Elles s'enroulent sur elles-mêmes.
Она была моим другом детства. C'était mon amie d'enfance.
Но суть вопроса в другом. La vérité est l'inverse.
Ведь речь о другом уровне. Parce que nous parlons à un niveau différent.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. On a besoin d'une approche radicalement différente.
Мы все идентичны друг с другом. Nous sommes tous les mêmes.
Третий вариант работает на другом уровне. Le troisième agit à un niveau différent.
Однако реальная проблема заключается в другом. Mais le vrai problème est ailleurs.
Но сейчас мы поговорим о другом. On va plutôt aller dans une direction différente aujourd'hui.
Но реальная опасность заключается в другом. Là n'est pas cependant le vrai danger.
Они общественно связаны друг с другом. Ils ont ce lien social.
Они должны умирать в другом месте. Ils doivent mourir dehors.
Девочки сидели рядом друг с другом. Les filles étaient assises côte à côte.
Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются Parce qu'elles interagissent toutes entre elles.
Мы все тесно связаны друг с другом. Nous sommes tous intimement liés.
Но сегодня я хочу поговорить о другом. Mais ce n'est pas de cela dont je veux parler aujourd'hui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!