Примеры употребления "других" в русском с переводом "autre"

<>
в других - всего 70 процентов. Dans d'autres, seulement 70%.
Показывать на других пальцем невежливо. Montrer les autres du doigt est impoli.
да, некоторые вещи лучшие других. oui, certaines choses valent mieux que d'autres.
Урок для других правительств очевиден: La leçon à l'attention des autres gouvernements est claire :
Слушайте других, обогощайте свою жизнь". Écoutez les autres, éclairons-nous nous-même.
Мы заимствуем их у других. Nous les trouvons chez les autres.
В других культурах, время - циклично. Dans d'autres cultures, le temps est cyclique.
Они использовали статьи других людей Et ils recommandaient les histoires d'autres gens.
Существует и много других проблем. Et il y a plein d'autres problèmes avec cette solution.
Теперь нам следует привлекать других. Maintenant, nous devons faire appel aux autres.
Для других, настоящее не важно. Pour d'autres, le présent n'a aucun intérêt.
Ты слишком зависишь от других. Tu dépends trop des autres.
Они становятся зависимы от других. Ils sont dépendants des autres.
"Пригласите других женщин - постоянных представителей". "Invitez les autres représentantes permanentes."
Много и других угнетающих факторов. Et il y a beaucoup d'autres pressions.
Они погибли, пытаясь спасти других. Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
Невежливо показывать на других пальцем. C'est impoli de montrer les autres du doigt.
В других - запрещаются головные платки. Dans d'autres, on interdit le port du foulard.
уважение к чувствам других людей. du respect à l'égard de la sensibilité des autres.
У других ожидаемый уровень еще ниже. Pour d'autres, les prévisions sont moins optimistes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!