Примеры употребления "другим" в русском с переводом "autre"

<>
Сигаретный дым мешает другим пассажирам. La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Они умерли один за другим. Ils moururent l'un après l'autre.
Заводы позакрывались один за другим. Les usines ont fermé les unes après les autres.
Другим большим барьером является финансирование. Le financement représente un autre obstacle de taille.
Значит, надо идти другим путем. Ainsi, il doit y avoir une autre solution.
Другим примером является Отто, автомобиль. Donc, l'autre personnage s'appelle Otto, l'automobile.
Это стало возможным по другим причинам. Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Les notaires représentent un autre exemple de ce phénomène :
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. L'autre point que je voudrais faire à ce sujet est que cet océan est interconnecté.
Опять, его невозможно построить другим способом. Là non plus, il ne pouvait être construit d'aucune autre façon.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. C'est l'empathie qui nous fait aider d'autres personnes.
Пример США - это сигнал другим странам. Les Etats-Unis peuvent jouer le rôle d'un signal d'alarme pour les autres pays.
Используются-то они кем-то другим". Quelqu'un d'autre l'utilise.
Мы всегда должны стараться помогать другим. Nous devons toujours nous efforcer d'aider les autres.
Те, кто понимали проект, объясняли другим. Certains qui ont compris le projet l'expliquaient aux autres.
Будь собой и не подражай другим. Sois toi-même et n'imite pas les autres.
Живи сам и давай жить другим. Occupe-toi de ta vie et laisse vivre les autres.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. L'autre chose qui était frappante était le nombre de bénévoles.
Это не относилось к другим странам. Cette situation ne s'est pas vérifiée pour les autres pays.
Другим странам стоит последовать данному примеру. D'autres nations devraient suivre cet exemple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!