Примеры употребления "делаю" в русском

<>
Это то, что я делаю. Donc c'est ce que je fais.
И я знаю, что я делаю пользу себе и своей семье. Et je sais que je rends service à ma famille et à moi-même.
Я так все время делаю. Mais je fais tout le temps ce genre de choses.
Если я делаю соединения тоньше, то я могу использовать немного меньше бумаги. Si je le rends plus étroit, j'utilise un petit peu moins de papier.
Я делаю слишком много ошибок. Je fais trop d'erreurs.
Что я делаю с архитектурой? Qu'est-ce que je fais avec l'architecture ?
Я не знаю, что делаю. J'ignore ce que je fais.
Я это делаю для него. Je le fais pour lui.
Я это делаю каждый час. Je le fais à chaque heure.
Нет, я этого не делаю; Non, je ne fais pas ça;
Некоторых пугает то, что я делаю. Certaines personnes ont peur de ce que je fais.
Я всего лишь делаю свою работу. Je ne fais que mon travail.
Мне нравится то, что я делаю. J'apprécie ce que je fais.
Я не знаю, что я делаю. Je ne sais pas ce que je fais.
Ты не догадываешься, что я делаю? Tu ne devines pas ce que je fais ?
Почему я делаю такие глупые ошибки? "Pourquoi ai-je fait une erreur aussi stupide ?
Я делаю это трижды в неделю? Est-ce que je fais ça trois fois par semaine?
Надеюсь, он видит, что я делаю. J'espère qu'il voit ce que je fais.
Меня спрашивали, зачем я это делаю. On me demande pourquoi je fais ça.
Именно это я делаю в своей лаборатории. Et en gros, c'est ce que je fais dans mon labo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!