Примеры употребления "данных" в русском с переводом "donner"

<>
Google предоставил API транзитных данных. Google a rendu disponible une API de données de transit.
Чем отличаются документы от данных? Quelle est la différence entre document, données.
Ещё несколько мыслей о данных. Je vais juste vous faire part de quelques idées sur les données.
Вы видите подробности набора данных; Vous pouvez vraiment voir les détails de l'ensemble de données ;
освещение и беспроводная передача данных. l'éclairage et la transmission de données sans fil.
Давайте немного подумаем о данных. Maintenant examinons ces données.
и получил достаточно статистических данных. Je suis parvenu à voir un certain nombre de données.
Три кусочка данных - это ничего. Trois ensembles de données, ce n'est rien.
Однако большинство данных надо вводить. Cela-dit vous devez entrer la plupart de ces données.
Давайте начнём с правительственных данных. Commençons par les données gouvernementales.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных. Ce sont des sources potentielles de transmission des données à haute vitesse.
Так что есть множество баз данных. Il y a donc plusieurs bases de données.
Ганс называет это обниманием базы данных. Hans appelle ça le serrage de base de données.
Три кусочка данных для каждой страны - Trois ensembles de données pour chaque pays.
Таким образом, вы понижаете качество данных. Et par conséquent, vous réduisez la qualité de vos données.
Конечно, в данных продолжают зиять отверстия. Comme on peut s'y attendre, les données contiennent d'énormes zones d'ombre.
Базы данных - очень сложно обеспечить защиту. C'est très dur d'obtenir une protection pour des bases de données.
Наша цель - соединить все типы данных. Nous voulons mélanger toutes sortes de données.
Так мы получаем базу данных вещей. Donc nous avons cette base de données de choses.
Как видите, здесь огромное количество данных. Vous pouvez voir pas mal de données circuler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!