Примеры употребления "выпиваемого" в русском

<>
Переводы: все61 boire61
Оказывается, риск развития рака молочной железы на самом деле увеличивается с приростом выпиваемого алкоголя. En réalité, il semble que le risque de cancer du sein augmente légèrement avec chaque verre d'alcool que vous buvez.
Люди танцевали, кричали и выпивали. Les gens dansent, crient et boivent.
Я бы выпил чашку кофе. J'aimerais boire un café.
Он выпил стакан красного вина. Il a bu un verre de vin rouge.
Я выпил слишком много кофе. J'ai bu trop de café.
Он выпил целую бутылку молока. Il but toute une bouteille de lait.
Я ещё не выпил кофе. Je n'ai pas encore bu de café.
Они поели и выпили вина. Ils mangèrent et burent du vin.
Они выпили две бутылки вина. Ils ont bu 2 bouteilles de vin.
Мне хочется чего-нибудь выпить. Je veux quelque chose à boire.
Давайте выпьем и весело споём! Buvons et chantons gaiement !
Выпьем за нашу очаровательную гостью! Buvons à notre charmante hôtesse !
Мы выпьем за твоё здоровье. Nous boirons à ta santé.
Я охотно чего-то выпью. Je boirais volontiers quelque chose.
То есть, он выпивает две бутылки. Ils en boiront deux bouteilles.
Он выпивает бутылку молока каждое утро. Il boit une bouteille de lait tous les matins.
Я выпил стакан молока сегодня утром. J'ai bu un verre de lait ce matin.
Том выпил уже три чашки кофе. Tom a déjà bu trois cafés.
Ты выпил слишком много, чтобы вести. Tu as trop bu pour conduire.
Ты выпил уже три чашки кофе. Tu as déjà bu trois cafés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!