Примеры употребления "вопрос" в русском с переводом "question"

<>
На этот вопрос трудно ответить. Il est difficile de répondre à cette question.
Итак, я задал ему вопрос: je lui ai donc posé cette question :
На твой вопрос легко ответить. C'est facile de répondre à ta question.
Можно задать тебе личный вопрос? Je peux te poser une question personnelle ?
Также существует вопрос самого процесса. Il y a aussi une question de procédure.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Et ceci semble une question assez fondamentale.
И наконец, существует количественный вопрос. Enfin, il y a la question quantitative.
Второй вопрос был исландское слово. La deuxième question était un mot islandais.
Вопрос на первый взгляд простой: Cela ressemble à une simple question.
Мы должны изучить этот вопрос. Nous devons étudier la question.
На вопрос никто не ответил. Personne n'a répondu à la question.
Таким образом, возникает следующий вопрос. Se pose alors la question suivante :
Второй вопрос является особенно возмутительным. Cette deuxième question est particulièrement troublante.
И он задал важный вопрос. Et il a posé une question très importante.
Вопрос сегодня не в том: La question aujourd'hui n'est pas :
Есть один реально интересный вопрос: Une question vraiment intéressante est :
Могу я задать тебе вопрос? Je peux te poser une question?
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Merci de répondre à ma question.
Я просто хотел задать вопрос. Je voulais simplement poser une question.
Это не вопрос для размышления. Ceci n'est pas une question hypothétique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!