Примеры употребления "вопросы" в русском с переводом "question"

<>
У вас есть ещё вопросы? Avez-vous d'autres questions ?
Мы договорились обсудить следующие вопросы: Et nous avons utilisé ces questions :
Когда такое случается, задают вопросы. Quand cela se produit, des questions sont soulevées.
Не стесняйтесь задавать любые вопросы. Posez librement toutes les questions.
Подростки задавали самые удивительные вопросы. Les jeunes posaient les questions les plus surprenantes.
Эти вопросы мне задают повсюду: Je rencontre ces questions partout :
У вас ещё есть вопросы? Avez-vous d'autres questions ?
- задает нетривиальные вопросы Валерий Поляков. demande Valeriy Poliakov pour inviter à réfléchir sur cette question complexe.
И все же вопросы остаются. Pourtant, certaines questions demeurent sans réponse.
чтобы ответить на неприятные вопросы. Et ce n'est pas comme s'il était ici, prêt à répondre à toutes ces questions.
У тебя ещё есть вопросы? As-tu d'autres questions ?
Альгамбра задаёт все эти вопросы. L'Alhambra pose ce genre de questions.
О, у вас есть вопросы? Oh, vous avez une question pour moi ?
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. Et toutes ces questions sont remplies de variables.
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: Les réponses de la Chine à ces questions sont claires :
Готов ответить на любые твои вопросы Je suis prêt à répondre à toutes tes questions
Боб может ответить на все вопросы. Bob peut répondre à toutes les questions.
Вопросы типа "Какой мир мы создаем? Des questions telles que "Quel genre de monde sommes-nous en train de construire?
Сегодня я хочу обсудить следующие вопросы: Vos questions que je voudrais discuter sont :
Готова ответить на любые Ваши вопросы Je suis prête à répondre à toutes vos questions
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!