Примеры употребления "внимания" в русском с переводом "attention"

<>
Не обращай на меня внимания. Ne me prête pas attention.
Не обращай на неё внимания. Ne lui prête pas attention.
Не обращайте на него внимания. Ne faites pas attention à lui.
Не обращайте на это внимания. Ne faites pas attention à ça.
Не обращайте на меня внимания. Ne faites pas attention à moi.
Пожалуйста, не обращайте на меня внимания. S'il vous plait, ne faites pas attention à moi.
Никто не обращал на неё внимания. Personne ne lui prêtait attention.
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. Le cas de l'Indonésie mérite une attention particulière.
Ему нужно быть в центре внимания. Il a besoin d'être au centre de l'attention.
И она привлекла достаточно много внимания. Et ça a reçu une certaine attention.
Женщина не обращала на него внимания. La femme ne fit pas attention à lui.
Я не обратил на него внимания. Je ne lui ai pas prêté attention.
Никто не обращал на него внимания. Personne ne lui prêtait attention.
Эти друзья заслуживают уважения и внимания. Ces amis méritent respect et attention.
Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания: En l'occurrence, les jeunes Africains méritent une attention particulière :
Я не обращаю на них внимания. Je ne fais pas attention à elles.
Я не обращал на это внимания. Je n'y prêtais pas attention.
В частности, заслуживают внимания два вопроса. Deux points, en particulier, méritent notre attention.
Он не обращает внимания на учителя. Il ne fait pas attention à l'instituteur.
Я не обратил на неё внимания. Je ne lui ai pas prêté attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!