Примеры употребления "вечеру" в русском с переводом "soir"

<>
К вечеру этого же дня, в Интернете сидело уже 70 детей. Et au soir de ce jour-là, 70 enfants naviguaient.
В смысле, я уставал к вечеру, но мне уже было 56 лет. J'étais fatigué le soir, mais j'avais 56 ans.
Например, уровень гормона стресса кортизола повышается к вечеру, когда он в нормальном состоянии бывает низким Les niveaux de cortisol, l'hormone du stress, par exemple, augmentent le soir, alors qu'ils sont habituellement faibles.
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
Это был тихий зимний вечер. C'était un calme soir d'hiver.
Можно заказать столик на вечер? Puis-je réserver la table pour le soir ?
Вы можете остаться до вечера. Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
Что планируешь делать сегодня вечером? Que projettes-tu de faire ce soir ?
Я приглашаю Вас сегодня вечером. Je vous invite ce soir.
Я увижу их сегодня вечером. Je vais les voir ce soir.
Ты был дома вчера вечером? Étais-tu chez toi hier soir ?
Будет ли готово сегодня вечером? Sera-t-il prêt aujourd'hui soir ?
Я обычно принимаю душ вечером. Je prends habituellement ma douche le soir.
Я приду в воскресенье вечером. Je viendrai dimanche soir.
Ты будешь дома сегодня вечером? Tu seras chez toi ce soir ?
Проблема будет решена сегодня вечером. Le problème sera résolu ce soir.
Он упал в пятницу вечером. Il est passé un vendredi soir.
Сегодня вечером у нас гости. Nous avons, ce soir, quelques invités.
Я позвоню тебе завтра вечером. Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!