Примеры употребления "быть" в русском с переводом "être"

<>
"Ты поможешь быть их отцом?" "Veux-tu aider et être leur père?"
Как может быть установлена подотчетность? Comment peut-on leur imposer d'être responsables ?
Они могут быть лидерами общин. Elles peuvent être les leaders de la communauté.
Это могут быть экологические облигации. Et ça peut très bien être des obligations environnementales.
Но наказание могло быть суровым. Mais le châtiment pouvait être sévère.
И это должно быть сублимировано; Et il doit être sublimé ;
Все не могут быть первыми. Tout le monde ne peut pas être premier.
Эта карта может быть обновлена. Cette carte peut être mise à jour.
Знаете, кем хотела быть я? Savez-vous ce que je voulais être?
Мне нравится быть с тобой. J'aime être avec toi.
Я не хочу быть эгоистичным. Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Тебе надо было быть осторожнее. Tu aurais dû être plus prudent.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Allons, soyons amis pour une fois;
Может быть, он сегодня придёт. Il viendra peut-être aujourd'hui.
Я так счастлива быть здесь. Et je suis tellement heureuse d'être ici.
Так и должно было быть. Cela ne devait pas être ainsi.
Кен уже должен быть дома. Ken doit être à la maison maintenant.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! Même Rumsfeld tente d'être conciliant !
Я знаю, как быть Маугли. Je sais comment être Mowgli.
Должно быть, он честный человек. Ce doit être un homme honnête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!