Примеры употребления "будете" в русском

<>
Переводы: все36360 être30268 avoir4520 faire1336 s'avoir180 другие переводы56
Вы будете есть бесчисленные деликатесы. Vous allez manger d'innombrables repas délicieux.
Вы не будете помогать бедным. Vous n'aiderez pas les pauvres.
Вы не будете жить вечно. Vous ne vivrez pas éternellement.
Вы не будете терять времени. Vous ne perdrez pas de temps.
"Ну, как вы будете проводить дознание?". "OK, que faites-vous pour une enquête ?"
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Je pensais que vous alliez me détester."
потому что вы будете жить дольше. car vous vivrez plus longtemps.
Как вы будете решать эту проблему? Comment allez-vous résoudre ce problème ?
В будущем вы будете проверять все Dans le futur, vous surveillerez toutes vos fonctions vitales.
Вы будете нам помогать или нет? Allez-vous nous aider ou pas ?
Я надеюсь, вы все будете их носить. J'espère que vous les porterez tous.
Станете ли вы счастливей, если будете богаты? L'argent fait-il le bonheur ?
Надеюсь, завтра Вы будете чувствовать себя лучше. J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
Не будете ли Вы так любезны закрыть окно? Auriez-vous l'amabilité de fermer la fenêtre ?
Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении. Parce que vous rentrerez chez vous de mauvaise humeur.
Итак Вы осматриваетесь, куда будете приземляться, пытаетесь подготовить себя. Donc, vous regardez autour de vous, où vous allez atterrir, vous essayez de vous préparer.
Вы будете слышать все больше и больше об этом. Vous en entendrez parler de plus en plus.
вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе. ça veut simplement dire que vous passez plus de temps à ce foutu bureau.
Значит, дальше вы будете заниматься предпринимательством, чтобы можно было жить? Vous allez donc continuer vos activités commerciales pour pouvoir vivre ?
Но если вы будете продолжать их трогать, они начнут светиться. mais si vous continuez, elle commence à produire de la lumière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!