Примеры употребления "болях" в русском

<>
Переводы: все198 douleur165 mal33
Слышали о фантомных болях в ампутированных органах? Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme?
Я думала о переохлаждении, о болях в плечах и о многом другом; Je pensais à l'hypothermie, et peut-être à quelques douleurs à l'épaule, et à tout ça ;
Недавно, - говорит она, - я видела пациентку, которая провела 14 дней в отделении скорой помощи, в страшных болях, и никто не принял необходимые меры, чтобы их облегчить. Récemment, dit-elle, j'ai vu une patiente passer 14 jours à l'urgence, en grandes douleurs, sans qu'on fasse le nécessaire pour la soulager.
Я чувствую острые боли здесь. Je ressens des douleurs poignantes ici.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
Способ выплеска боли и дискомфорта. Une façon de se décharger de la douleur et de l'inconfort.
Кен жалуется на головную боль. Ken se plaint d'un mal de tête.
Лекарства избавили меня от боли. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
Я чувствовала боль в груди. Et ma poitrine me faisait mal.
И боль тоже не исчезает. La douleur non plus d'ailleurs.
У меня ужасная головная боль J’ai très mal à la tête
Он почувствовал боль в спине. Il sentit une douleur dans son dos.
У меня острая зубная боль. J'ai mal à une dent.
Страдает от боли в правом бедре. Il souffre de douleurs dans la hanche droite depuis longtemps.
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Et que vous jouez un son qui fait mal.
Они испытали физическую и душевную боль. Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
И всё время ужасная головная боль. Et vous avez ces horribles maux de tête.
У меня острая боль в груди. J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.
У меня боль в правом боку J’ai mal au flanc droit
Том почувствовал резкую боль в желудке. Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!