Примеры употребления "благодарю вас за участие" в русском

<>
Я хочу поблагодарить всех вас за участие, сотрудничество и, самое главное, за уверенность в наших идеях. Et donc je tiens à vous remercier pour votre participation, votre collaboration et surtout pour votre confiance dans nos idées.
Я от всей души благодарю вас за ваше внимание. J'ai vraiment vous remercier pour votre temps.
Благодарю вас за внимание сегодня. J'ai vraiment apprécié votre attention aujourd'hui.
Моё время истекло и я благодарю вас за ваше внимание. Je n'ai plus de temps, alors merci beaucoup pour votre attention.
И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю. ET j'apprécie vraiment que vous m'ayez écouté.
Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам. Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer.
Благодарю вас за уделённое мне время. Je vous remercie de votre temps.
Я благодарю вас за внимание. Je vous remercie pour votre attention.
Любезно благодарю вас за ваше внимание. Merci beaucoup pour votre attention.
Благодарю вас за сотрудничество. Je vous remercie pour votre collaboration.
Благодарю Вас за совет. Je vous remercie du conseil.
Благодарю вас за внимание. Je vous remercie de votre attention.
Заранее благодарю Вас за помощь. Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Ещё раз благодарю вас. Je vous remercie une fois de plus.
И я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли на нее. Je tiens à remercier tout le monde d'être venu.
и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие. Un membre de Greenpeace est revenu sur le site et a remercié Reddit pour sa participation.
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Merci, et que Dieu vous bénisse.
Кто из вас за последние несколько лет чувствовал тревогу за ситуацию на Ближнем Востоке и задавался вопросом, можно ли что-то сделать? Combien d'entre vous dans les dernières années se sont un jour fait du souci au sujet du Moyen Orient et se sont demandés ce que l'on pourrait faire ?
Спасибо большое за участие в TED. Je vous remercie beaucoup d'être venu à TED.
Я благодарю вас. Je vous remercie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!