Примеры употребления "Четыре" в русском с переводом "quatre"

<>
Я перечислю четыре из них. Alors je vais vous en donner quatre.
В этом уравнении четыре множителя. Cette équation a quatre facteurs.
Год делится на четыре сезона. Une année compte quatre saisons.
Тут можно выделить четыре группы. Et vraiment il y a quatre points ici.
На доске есть четыре страны. Il y a quatre pays sur le plateau.
Я пробыл там четыре недели. Je restai là quatre semaines.
Четыре девочки и никаких мальчиков. Nous étions quatre filles et pas de garçons.
Четыре синих квадрата слева - серые. Le quatre carreaux bleus sur la gauche sont gris.
Итак, есть четыре основные проблемы. Donc voici les quatre principaux problèmes.
Но существует четыре рентгеновских пластины. Mais voilà quatre plaques radiographiques.
Один, два, три, четыре, пять. En voilà un, deux trois, quatre, cinq.
Я заплатил ему четыре доллара. Je lui ai payé quatre dollars.
В сутках двадцать четыре часа. Il y a vingt-quatre heures dans une journée.
Один, два, три, четыре или пять? Un, deux, trois, quatre ou cinq?
Это четыре 8,2-метровых телескопа. Vous voyez ici quatre télescopes de 8,2 mètres.
Одна машина выделяет четыре тонны CO2. Une voiture émet quatre tonnes.
Раз, два, раз, два, три, четыре! Un, deux, un, deux, trois, quatre.
Для чего же тебе четыре машины? Pourquoi as-tu donc besoin de quatre voitures ?
Четыре шага к бюджетному здоровью США Quatre mesures pour la santé budgétaire américaine
Помочь это сделать могут четыре проблемы. Quatre grandes questions devraient le permettre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!