Примеры употребления "Хорошо" в русском с переводом "bon"

<>
Он хорошо знает русскую грамматику. Il a une bonne connaissance de la grammaire russe.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. Ce pain sent vraiment bon.
Не знаю, хорошо ли это. Je ne sais pas si c'est bon.
И мне было так хорошо. C'était si bon.
Это хорошо для их благосостояния. C'est bon pour leur prospérité.
Хорошо то, что сочувствие - естественно. La bonne nouvelle c'est que la compassion est naturelle.
Ну, хорошо, еду в Америку. Donc, bon, je vais en Amérique.
И это вообщем-то хорошо. Et au fond, c'est une bonne nouvelle.
Хорошо будет, если заразить воду холерой? Serait-ce une bonne idée d'ajouter du choléra à l'eau?
Надеюсь, что вы хорошо проведёте время! J'espère que vous passez du bon temps !
Хорошо, так в чем же проблема? Bon, quel est le problème ?
Мы очень хорошо понимаем небольшие числа. Nous sommes vraiment bons avec les petits chiffres.
Хорошо, я тут не единственный свистун. Bon, ce n'est pas moi qui siffle ici.
Хорошо, вы действительно хотите это услышать? Bon, vous voulez vraiment entendre ça?
я не очень хорошо знаю французский je ne suis pas très bon en français
я не очень хорошо знаю немецкий je ne suis pas très bon en allemand
Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит. Avec de bonnes cartes on joue à jeu sûr.
я не очень хорошо знаю английский je ne suis pas très bon en anglais
Мой брат хорошо играет в теннис. Mon frère est bon en tennis.
я не очень хорошо знаю испанский je ne suis pas très bon en espagnol
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!