Примеры употребления "Хорошо" в русском

<>
Переводы: все3123 bon1403 bien1039 beau88 другие переводы593
"Хорошо, как нам это исправить?" "Comment régler ce problème ?"
Здесь хорошо работает жизненный опыт. Avoir assez d'exemples dans le monde réel vous aide.
Хорошо, вы видите здесь точку, Vous voyez ici le point ici.
Хорошо, первая гипотеза не подтвердилась. Ok, donc sa première hypothèse vient juste d'être falsifiée.
Этологам этот факт хорошо известен. En fait, les éthologues le savent.
Древние греки хорошо понимали это. Les anciens Grecs avaient parfaitement compris cela.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Tout le monde devrait en avoir un.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Enfin, intéressons-nous à l'Iran.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
Не все они заканчиваются хорошо. Elles n'ont pas toutes une fin heureuse.
Так хорошо, не правда ли? Alors pas de problème, n'est-ce pas?
Не говорите ничего остальным, хорошо? Ne dites rien aux autres, d'accord ?
И Турция должна хорошо подготовиться. La Turquie doit travailler dur pour se préparer.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Ok, donc la grande majorité d'entre nous.
Ум хорошо, а два лучше. Toute la sagesse n'est pas enfermée dans une tête.
Хорошо проверено что люди ошибаются. C'est un fait que les gens ne comprennent pas ces choses-là.
хорошо, я возьму другую стопку. OK, je vais prendre un autre groupe.
Нужно всё очень хорошо спланировать. Mais ça requiert beaucoup de planifications.
Вам хорошо знакомы эти сети. Et vous êtes familiers avec ces réseaux.
И город его хорошо принял. Et la ville a vraiment accroché.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!