Примеры употребления "Можете" в русском

<>
Переводы: все15864 pouvoir15365 savoir235 другие переводы264
Вы можете увидеть нечто невероятное. Vous voyez des trucs incroyables.
Вы можете заморозить часть мозга. Vous congelez la moitié de son cerveau:
"Можете начать говорить после сигнала. "Enregistrez votre message après le bip sonore.
Вы можете сделать мне одолжение? Et vous voulez me rendre service?
насколько кратки вы можете быть? jusqu'à quel point ?
Вы можете пройти компьютерное обследование. On fait une radiographie.
Вы можете видеть его ноги. Vous voyez ses jambes là.
Здесь вы можете увидеть график. Et je vais vous montrer un graphique ici.
Но вы можете его видеть. Toutefois, on n'a qu'à ouvrir les yeux.
Вы можете не спать всю ночь. Vous veillez toute la nuit.
Эту карту вы можете сейчас видеть. C'est la carte que vous voyez ici.
Вы можете взглянуть на газетные заголовки. Et il suffit de regarder les gros titres des journaux.
Где вы можете найти бугорчатую плитку? Où est-ce que l'on trouve des carreaux bosselés ?
И вы можете чувствовать эти перемещения. Vous sentez où c'est lourd.
"Вы не можете провести клинические испытания. Vous vous en rendez compte ?
И вы можете видеть подобные вещи. Et vous voyez de choses comme celle-ci.
Вы можете мне посоветовать хорошую книгу? Vous auriez un bon livre à me conseiller ?
И вы можете упасть и умереть. Et si vous tombez, vous mourrez.
Это то, что вы можете увидеть. Tout cela est très visible.
"Вступайте, когда больше не можете терпеть!" Il dit, "Vous démarrez quand vous ne le supportez plus."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!