Примеры употребления "Были" в русском

<>
Переводы: все36867 être30268 avoir4520 faire1336 s'avoir180 другие переводы563
Все в комнате были знакомы друг с другом. Tous les gens dans la pièce se connaissent.
И это были только мальчики. Rien que des garçons.
У меня были Христианские библии. J'avais des bibles chrétiennes.
И все улицы были разрыты. Et ils éventraient toutes les rues.
Им не нужны были деньги. Ils n'avaient pas besoin d'argent.
Это были примеры позитивных воздействий. Voila donc des exemples de traitements positifs.
Вы были на похоронах Тома? Avez-vous assisté à l'enterrement de Tom ?
Вам не нужны были деньги. Vous n'aviez pas besoin d'argent.
Каковы были бы его действия? Que ferait-il ?
Они были одеты по-разному; Ils s'habillent différemment;
Неужели финансовые новшества были дискредитированы? Plus de crédit pour les innovations financières ?
Ему не нужны были деньги. Il n'avait pas besoin d'argent.
Тебе не нужны были деньги. Tu n'avais pas besoin d'argent.
Видны были лишь её ноги. Et on ne voyait que ses pieds.
У вандалов были влиятельные покровители. Les vandales possédaient des protecteurs influents.
а у моего отца были. Mais dans celle de mon père, oui.
Прионы были открыты сравнительно недавно. Les prions quant à eux représentent une découverte assez récente.
Нам не нужны были деньги. Nous n'avions pas besoin d'argent.
У нее были ужасные боли. Elle souffrait terriblement.
Вы были вчера вечером дома? Êtiez-vous chez vous hier soir ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!