Примеры употребления "Будет" в русском

<>
Переводы: все38187 être30268 avoir4520 faire1336 s'avoir180 другие переводы1883
Будет и на нашей улице праздник. Notre jour viendra.
О чём он будет говорить? De quoi parlera-t-il ?
Она не будет помогать бедным. Elle n'aidera pas les pauvres.
Том не будет терять времени. Tom ne perdra pas de temps.
Вот как это будет работать: Voici comment cela pourrait fonctionner.
Три плюс пять будет восемь. Cinq plus trois égalent huit.
Надеемся, что все будет хорошо Nous espérons que tout ira bien
Сохранение ваших достижений будет невозможно. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression.
Так что же будет дальше? Que nous réserve l'avenir ?
Не переживай, всё будет хорошо! Rassure-toi, tout ira bien !
Новый пузырь будет заменой старому. Une nouvelle bulle remplace l'ancienne.
Если будет некрасиво, снимите их. Si cela ne va pas comme on voulait, on l'enlève.
По прогнозу снег будет завтра. On annonce de la neige pour demain.
Я приду, если будет время. Je viendrai si j'ai le temps.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
Не беспокойся, всё будет хорошо. Ne t'inquiète pas, tout ira bien.
Надеюсь, завтра дождя не будет. J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
Можно надавить и будет параллелограмм. Poussez et vous obtenez un parallélogramme.
Все это будет происходит одновременно. Et cela arrivera dans une arène à la fois, une institution à la fois.
Том не будет помогать бедным. Tom n'aidera pas les pauvres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!