Примеры употребления "ячейка" в русском с переводом "осередок"

<>
Материал: специальная закрытая ячейка пена Матеріал: спеціальна закрита осередок піна
Производительность, ячейка 25х50 180 мкв. Продуктивність, осередок 25х50 180 мкв.
Производительность, ячейка 10х25 65 мкв. Продуктивність, осередок 10х25 65 мкв.
Пасьянс, Косынка, Паук, Свободная ячейка Пасьянс, Косинка, Павук, Вільний осередок
Одновременно была организована комсомольская ячейка. Тоді ж організували комсомольський осередок.
Черкасская областная ячейка Партии "5.10" Черкаський обласний осередок Партії "5.10"
Семья - базовая ячейка общества, социальный институт. Сім'я - базова осередок суспільства, соціальний інститут.
Луганская областная ячейка Партии "5.10" Луганський обласний осередок Партії "5.10"
В Азербайджане ликвидирована ячейка "Аль-Каиды" В Азербайджані ліквідовано осередок "Аль-Каїди"
Кировоградская областная ячейка Партии "5.10" Кіровоградський обласний осередок Партії "5.10"
Кировоградская местная ячейка ВЭОО "МАМА-86" Кіровоградський місцевий осередок ВЕГО "МАМА-86"
В 1925 году появляется партийная ячейка. У 1925 році створено партійний осередок.
Существовала ячейка СНУМ в Перемышле, Польша. Існував осередок СНУМ у Перемишлі, Польща.
Волынская городская ячейка Партии "5.10" Чернівецький міський осередок Партії "5.10"
Закарпатская областная ячейка Партии "5.10" Закарпатський обласний осередок Партії "5.10"
Ильичевская городская ячейка Партии "5.10" Іллічівський міський осередок Партії "5.10"
Николаев - значительная культурно-просветительская ячейка Южной Украины. Миколаїв - значний культурно-просвітницький осередок Південної України.
Ивано-Франковская областная ячейка Партии "5.10" Івано-Франківський обласний осередок Партії "5.10"
Организаторами акции являются областная ячейка ВО "Свобода". Організаторами акції є обласний осередок ВО "Свобода".
СБУ ликвидировала террористическую ячейку "ДНР" СБУ ліквідувала терористичний осередок "ДНР"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!