Примеры употребления "ясно как белый день" в русском

<>
Как белый камень в глубине колодца... Як білий камінь з глибини криниці.
не такой ароматный, как белый рис не такий ароматний, як білий рис
Как встретить "день жестянщика" во всеоружии Як зустріти "день бляхаря" у всеозброєнні
Классифицируется как коктейль на весь день. Класифікується як коктейль на весь день.
как вы благодарите на День благодарения як ви дякуєте на День подяки
Как мы празднуем Мамин день? Як ми святкуємо Мамин день?
Как медленно катился скучный день! Як повільно котився нудний день!
Имплантация за 1 день: как это делается Імплантація за 1 день: як це робиться
Как чётко и ясно визуализировать данные. Як чітко і ясно візуалізувати дані.
"День сурка": как преодолеть коммунистическое прошлое? "День бабака": як подолати комуністичне минуле?
Варианты цвета Хаки, синий, белый Параметри кольору Хакі, синій, білий
Приглашаем на День урожая Ставропольского края Запрошуємо на День врожаю Ставропольського краю
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
конкретные наряды: белый брючный костюм конкретні наряди: білий брючний костюм
Дети проведут в "Артеке" 21 день. Діти проведуть в "Артеці" 21 день.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Заполните поля и отправьте, ясно! Заповніть поля та відправте, ясно!
Украинский защитник Максим Белый покинул "Хайдук". Український захисник Максим Білий покинув "Хайдук".
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!