Примеры употребления "яков" в русском

<>
Брус Яков Григорьевич, выпускник 1930 года. Брус Яків Григорович, випускник 1930 року.
Генерал Яков Гандзюк в социальных сетях. Генерал Яків Гандзюк в соціальних мережах.
Музыка - Павел Аедоницкий, слова - Яков Халецкий. Музика - Павло Аєдоницький, слова - Яків Халецький.
Над достопримечательностью работал архитектор Яков Штейнберг. Над пам'яткою працював архітектор Яків Штейнберг.
7. Яков II. Декларация о веротерпимости 7. Яків ІІ. Декларація про віротерпимість
Отец Яков Андреевич (1917 - † 1979) - земледелец; Батько Яків Андрійович (1917 - † 1979) - хлібороб;
Сам Яков Кедми отрицает это [11]. Сам Яків Кедмі заперечує це [11].
Его нарисовал украинский художник Яков Гнездовский. Його нарисував український художник Яків Гніздовський.
29 х 21 см. Басов Яков Александрович. 29 х 21 см. Басов Яків олександрович.
Барчук Яков Георгиевич, 1898 года рождения, православный. Барчук Яків Георгійович, 1898 року народження, православний.
Экранизация неоконченной пьесы М. Горького "Яков Богомолов". Екранізація незакінченої п'єси Максима Горького "Яків Богомолов".
Яков Маркович умер в 28-летнем возрасте. Яків Маркович помер у 28-літньому віці.
Внук - математик Яков Мордехай Шляпентох-Ротман (род. Онук - математик Яків Мордехай Шляпентох-Ротман (нар.
Жизнь Якова Бельского / / Полит.ру. Життя Якова Бєльського / / Політ.ру.
Недалеко от реки Яки произошло сражение. Недалеко від річки Які відбулася битва.
Якову удалось помочь нескольким десяткам человек. Якову вдалося допомогти кільком десяткам осіб.
Четыре "Яка" дрались с десяткой FW-190. Чотири "Яка" билися з десяткою FW-190.
10 ноября - Яки Кадафи, американский музыкант, рэпер. 10 листопада - Яки Кадафі, американський музикант, репер.
Лауреаты премии имени Якова Паученко Лауреати премії імені Якова Паученка
Брокерские фирми - яки занимаются посреднической деятельностью. Брокерські фірми - які займаються посередницькою діяльністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!