Примеры употребления "я понял" в русском

<>
Я понял смысл твоих стремлений... Я зрозумів сенс твоїх прагнень...
Я понял смысл твоей печали... Я зрозумів сенс твого смутку...
Я понял жизни цель и чту... Я зрозумів життя мету і шаную...
Олаф понял, что предстоит сражение. Олаф зрозумів, що назріває битва.
Зигмунд понял, что нужно бежать. Зиґмунд зрозумів, що потрібно втікати.
Как говорится, "слышал звон, да не понял - откуда он". Це інформація на кшталт "Чув дзвін і не зрозумів, звідки він".
Мюлье понял, что за супермаркетами будущее. Мюльє зрозумів, що за супермаркетом майбутнє.
Потом теорему понял, кажется, Тихонов. Потім теорему зрозумів, здається, Тихонов.
И народ это отлично понял. І народ це чудово розумів.
Первым это понял Элсворт Статлер. Першим це зрозумів Елсворт Статлер.
Это, я так понял про спам. Це, я так зрозумів про спам.
"Принял за своих", - понял Арман. "Прийняв за своїх", - зрозумів Арман.
Дежурный даже не понял моей тревоги. Черговий навіть не зрозумів моєї тривоги.
Он посмотрел и всё понял. Він переглянув і все зрозумів.
И скоро понял, что занимается бухгалтерией. І скоро зрозумів, що займається бухгалтерією.
Отец задумался, понял, что не помешает. Батько замислився, зрозумів, що не завадить.
По-своему понял Адомайтис и Калигулу. По-своєму зрозумів Адомайтіс і Калігулу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!