Примеры употребления "юридическую" в русском с переводом "юридичну"

<>
равную с оригиналом юридическую силу. однакову з оригіналом юридичну силу.
КУ имеет наивысшую юридическую силу. КУ має найвищу юридичну силу.
оперативную и своевременную юридическую помощь оперативну та своєчасну юридичну допомогу
Конституция имеет высшую юридическую силу. Конституція має найвищу юридичну силу.
исчерпывающую и грамотную юридическую консультацию; вичерпну і грамотну юридичну консультацію;
Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию. Закінчив Харківську національну юридичну академію.
Украины имеет высшую юридическую силу. України має найвищу юридичну силу.
А также оказываем юридическую поддержку. А також надаємо юридичну підтримку.
по существу утрачивает юридическую силу. Фактично він втрачає юридичну силу.
Недавно закончил Одесскую юридическую академию. Нещодавно закінчив Одеську юридичну академію.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям; надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям;
Конституция Украины имеет высшую юридическую силу; Конституція України має найвищу юридичну силу;
трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу: примірниках, що мають однакову юридичну силу:
Бесплатно получать бухгалтерскую и юридическую экспертизы; Безкоштовно отримувати бухгалтерську та юридичну експертизи;
Основная часть табличек содержит юридическую информацию. Основна частина табличок містить юридичну інформацію.
Обещание подарить также имело юридическую силу. Обіцянка подарувати також мало юридичну силу.
Про Юридическую фирму "Москаленко и Партнеры" Про Юридичну фірму "Москаленко і Партнери"
1864 г. Рут открывает собственную юридическую контору. 1864 р. Рут відкриває власну юридичну контору.
В 1867 году он основал юридическую контору. У 1867 році він заснував юридичну контору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!