Примеры употребления "юбилейными" в русском

<>
Награжден также несколькими юбилейными медалями. Нагороджений також багатьма ювілейними медалями.
Нынешние игры стали 15-ми - юбилейными. Нинішні ігри стали 15-ми - ювілейними.
Юбилейными монетами имени Князя Льва награждены: Ювілейними монетами імені Князя Лева нагороджено:
Неоднократно награждалась юбилейными медалями ко Дню Победы. Неодноразово нагороджувався ювілейними медалями до Дня Перемоги.
Награждён тремя боевыми и тремя юбилейными медалями; Нагороджений 3 бойовими та 3 ювілейними медалями;
Юбилейный концерт в платиновом составе. Ювілейний концерт в платиновому складі.
2010 - юбилейная выставка "Мои вопросы. 2010 - ювілейна виставка "Мої запитання.
Каталог персональной юбилейной выставки, 1997. Каталог персональної ювілейної виставки, 1997.
освещение юбилейных дат и событий. висвітлення ювілейних дат і подій.
Презентация юбилейного издания "50 лет КОНСХУ" Презентація ювілейного видання "50 років КОНСХУ"
Юбилейной медалью "За доблестный труд". Ювілейною медаллю "За доблесну працю".
"Шахтер" добыл юбилейную победу / ФК "Шахтер" "Шахтар" здобув ювілейну перемогу / ФК "Шахтар"
Встречайте группу с юбилейным туром! Зустрічайте гурт із ювілейним туром!
"Расхитительница гробниц: Юбилейное издание" (2007). "Розкрадачка гробниць: Ювілейне видання" (2007).
В 9 юбилейном сезоне правила изменились. У 9 ювілейному сезоні правила змінилися.
Победителям конкурсов вручат юбилейные проездные. Переможцям конкурсів вручать ювілейні проїзні.
Обмен мнениями на Юбилейной выставке-презентации. Обмін думками на Ювілейній виставці-презентації.
Тираж юбилейных банкнот - всего миллион штук. Тираж пам'ятних банкнот - один мільйон штук.
Юбилейный альбом-выставка "Григорий Сковорода". Ювілейний альбом-виставка "Григорій Сковорода".
Юбилейная монета "Всеволод Голубович" (2005). Ювілейна монета "Всеволод Голубович" (2005).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!