Примеры употребления "этапов" в русском

<>
потери из-за лишних этапов обработки; Втрати через зайві етапи обробки;
Рефрижераторные железнодорожные грузоперевозки предполагают этапов. Рефрижераторні залізничні вантажоперевезення припускають етапів.
Сегодня прошла жеребьевка предварительных этапов Кубка Украины. Сьогодні відбулося жеребкування Попереднього етапу Кубка України.
Различают несколько этапов течения диабетической нефропатии. Існує кілька стадій розвитку діабетичної нефропатії.
Его можно поделить на несколько основных этапов: Його можна поділити на два основних етапи:
Турнирное положение после трех этапов: Турнірне становище після трьох етапів:
Комплекс строительно-монтажных работ может состоять из этапов: Комплекс будівельно-монтажних робіт може містити наступні етапи:
и включают несколько зрелищных этапов. і включають кілька видовищних етапів.
Исторические предпосылки возникновения маржинализма и особенности этапов "маржинальной революции" "Революційна" особливість маржиналізму та етапи "маржинальної революції"
Ротация происходит в 5 этапов. Ротація відбувається в 5 етапів.
определение этапов социально-педагогической деятельности; визначення етапів соціально-педагогічної діяльності;
Является логическим завершением первых этапов. Є логічним завершенням перших етапів.
уточнено содержание этапов аудиторской проверки; уточнено зміст етапів аудиторської перевірки;
Эмбриогенез делится на несколько этапов. Ембріогенез поділяється на декілька етапів.
чёткому планированию всех этапов работы чіткому плануванню всіх етапів роботи
Игра поделена на 5 этапов. Гра поділена на 5 етапів.
"Дерегуляция состоит из трех этапов. "Дерегуляція складається з трьох етапів.
Античная литература пережила пять этапов. Антична література пережила п'ять етапів.
Турнир проводился в 5 этапов. Турнір проходив у 5 етапів.
Неоднократная призерка этапов Кубка мира. неодноразова призерка етапів Кубку Світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!